Lornetki termowizyjne noktowizyjne
video

Lornetki termowizyjne noktowizyjne

Model: EP580
Powiększenie: 1X
Cel: 25 mm
Sposób użycia: do montażu na głowie-lub trzymania w ręku
Zdjęcie: poziom lampowy 66G 2. generacji +
Wyślij zapytanie
Wprowadzenie produktów

1. Obiektyw

2. Komora baterii

3. Pomoc w podczerwieni

4. Okular
5. Maska przeciwsłoneczna na oczy

6. Zacisk (po jednym z każdej strony)

7. Wyłącznik zasilania (typ pokrętłowy)

product-593-444

 

Instrukcje EP580

 

1. Zgodnie z biegunami dodatnim i ujemnym w komorze baterii, prawidłowo umieść baterię litową 3 V (CR123).
2. W przypadku korzystania z obiektywu w nocy należy najpierw zdjąć osłonę obiektywu.

Uwaga: jeśli chcesz przetestować urządzenie w dzień lub przy silnym oświetleniu, nie zdejmuj osłony obiektywu. Cel można obserwować przez mały otwór w osłonie obiektywu, a czas użytkowania nie powinien przekraczać 10 minut.
3. Naciśnij lekko wyłącznik zasilania do pozycji ON, aby włączyć zasilanie. Przez okular widać, że zielona kontrolka zasilania świeci się zawsze na krawędzi zielonego ekranu fluorescencyjnego (lampka ta miga, gdy napięcie akumulatora jest niskie). Jeśli oświetlenie otoczenia jest niewystarczające, naciśnij wyłącznik zasilania do pozycji IR, aby włączyć podczerwień. W tym momencie wskaźnik podczerwieni na krawędzi ekranu fluorescencyjnego jest włączony, a dodatkowe źródło światła podczerwonego również emituje światło czerwone i automatycznie ustawia ostrość.

Uwaga: Gdy włączona jest podczerwień, światło emitowane przez dodatkowe źródło światła podczerwonego może być widoczne dla osób korzystających również z noktowizorów.
4. Blokując cel obserwacyjny, najpierw wyreguluj soczewkę obiektywu, obracając pierścień ostrości obiektywu, wyreguluj efekt obrazu do względnie najlepszej pozycji, a następnie wyreguluj okular, obracając pierścień ostrości okularu, a także wyreguluj obraz do względnie najlepszej pozycji. Zwykle obraz może osiągnąć najlepszy efekt po trzykrotnym wielokrotnym dostosowaniu.
5. Gdy podczas obserwacji czujnik otoczenia wykryje, że natężenie światła otoczenia przekracza 40 LUX, zasilanie urządzenia zostanie automatycznie wyłączone w ciągu 10 sekund, aby zapobiec uszkodzeniu wzmacniacza obrazu.
6. Po użyciu naciśnij wyłącznik zasilania w położenie OFF, a noktowizor przestanie działać.

 

Środki ostrożności podczas korzystania z noktowizora

 

1. Nie demontuj urządzenia samodzielnie;
2. Noktowizor należy umieścić w przenośnej torbie i przechowywać w suchym i wentylowanym miejscu, aby zapobiec zawilgoceniu i zagrzybieniu obiektywu. Trzymaj go z dala od urządzeń grzewczych i unikaj bezpośredniego światła słonecznego, wysokiej wilgotności i środowisk o drastycznych zmianach temperatury;
3. Noktowizora należy używać w nocy i nie należy go nakierowywać na silne światło, takie jak latarnie uliczne, reflektory, ogień itp. Jeśli konieczna jest detekcja w ciągu dnia, upewnij się, że osłona ochronna obiektywu nie jest zdjęta, a wykryj przez mały otwór w osłonie obiektywu;
4. Używaj dobrej jakości baterii litowych. Baterie złej jakości będą miały wpływ na efekt użytkowania i łatwo uszkodzą sprzęt;
5. Staraj się unikać deszczu lub mgły i zapobiegaj upadkom, wstrząsom i kolizjom;
6. Nie wycieraj często obiektywu. Jeśli chcesz go wytrzeć, zwilż czystą i miękką ściereczkę do czyszczenia obiektywu alkoholem, a następnie wyczyść powierzchnię obiektywu. Uważaj, aby nie porysować soczewki;
7. Wyjmij baterię, jeśli nie będzie używana dłużej niż trzy dni, aby zapobiec wyciekowi baterii i uszkodzeniu sprzętu.
Notatka:To normalne, że urządzenia nie można włączyć, gdy oświetlenie otoczenia jest wysokie (zwykle ponad 40LUX). Urządzenie jest wyposażone w funkcję-przeciwodblaskową, która chroni wzmacniacz obrazu przed uszkodzeniem. Przy silnym oświetleniu na zewnątrz w ciągu dnia lub w jasnym pomieszczeniu nie otwieraj osłony obiektywu przed włączeniem zasilania. W tej chwili możesz oglądać przez mały otwór pośrodku osłony obiektywu.
Jeśli nie będziesz używać urządzenia prawidłowo zgodnie z powyższą metodą, będziesz odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.

 

Usterki i naprawy

 

Poniżej przedstawiono typowe błędy i rozwiązania. Jeśli usterka nie jest wymieniona poniżej lub problemu nie można rozwiązać zgodnie z poniższą instrukcją, prosimy o kontakt.
 

Gdy nie można włączyć noktowizora:
1. Sprawdź, czy bateria została umieszczona zgodnie z instrukcją dotyczącą polaryzacji dodatniej i ujemnej.
2. Wymień nowe baterie.
3. Wytrzyj komorę baterii do czysta, szczególnie miejsca styku baterii.
 

Kiedy obserwowany obraz migocze:
Oznacza to, że oświetlenie otoczenia jest zbyt mocne, np. podczas obserwacji o zmierzchu. Należy wyłączyć zasilanie i wymienić osłonę obiektywu. Gdy oświetlenie nie przekracza 0,1 luksa, np. podczas pełni księżyca, noktowizor powróci do normalnej pracy.

 

Żadnego obrazu lub obrazu nie można ustawić ostrości:
1. Zmień ostrość, regulując obiektyw i w razie potrzeby zresetuj dioptrię, obracając okular.
2. Sprawdź, czy powierzchnia obiektywu i okularu jest czysta. W razie potrzeby przetrzyj je ściereczką do soczewek.
3. Wymień nowe baterie.
4. Włącz wbudowane-wbudowane dodatkowe źródło światła na podczerwień, gdy oświetlenie otoczenia jest bardzo słabe.

 

Gdy obraz zniknie lub jego jakość ulegnie pogorszeniu:
1. Automatyczne wyłączanie zasilania może zapobiec uszkodzeniu korpusu przez nadmierne światło. Zakrycie osłony obiektywu może sprawić, że urządzenie będzie działać normalnie zaraz po uruchomieniu. Najpierw wyłącz zasilanie i poczekaj, aż światło zgaśnie, zanim zaczniesz ponownie obserwować.
2. Jeśli nagle zostaniesz uderzony przez silne źródło światła, np. latarnię uliczną, klarowność obrazu może się zmniejszyć lub zniknąć. Natychmiast odsuń się od źródła światła, a obraz powróci do normalnego stanu w ciągu kilku minut.

 

Opis jakości obrazu:
1. Obraz widziany przez noktowizor całkowicie różni się od obrazu widzianego przez zwykłe teleskopy w dzień. Noktowizory wykorzystują elektroniczne wzmocnienie, a następnie wyświetlają obraz na ekranie, przez co ostrość nie jest tak dobra, jak obraz widziany przez teleskop dzienny.
2. Elektroniczny wzmacniacz obrazu wytworzy na obrazie śnieżne tło, co jest zjawiskiem bardzo normalnym. ORPHA B120 znacznie przewyższa pod tym względem inne noktowizory.
3. Elektroniczny wzmacniacz obrazu będzie miał pewne nieregularne czarne punkty, które będą widoczne podczas obserwacji z bliskiej odległości. Ale to nie ma wpływu na obserwację. Jest to zjawisko normalne i nie stanowi problemu z jakością. Nie jest to urządzenie wadliwe ani niskiej jakości, więc nie będzie miało to wpływu na stabilność i wydajność urządzenia.

 

Opcjonalne akcesoria


1: Kask
2: Potrójny obiektyw
3: Pięciokrotny obiektyw-
4: Zacisk
5: Sejf

Specjalne wskazówki:
1: W tym modelu zastosowano tworzywo sztuczne-odporne na zużycie stosowane w inżynierii wojskowej, aby nadać mu stary wygląd. Jako produkt wojskowy wygląd nie będzie bardzo delikatny, a wyglądu nie można porównywać z finezją produktów cywilnych. To normalne, że produkt ma stary wygląd, a nie, że produkt nie jest nowy. Jest jednak bardzo trwały i-odporny na zużycie.
2: Tubus noktowizora jest częścią eksploatacyjną (nieobjętą gwarancją). Pamiętaj, aby nie stosować go w ciągu dnia. Jeśli używasz go w ciągu dnia, nie zdejmuj osłony obiektywu.

 

Parametry

 

Model

EP580

Powiększenie

1X

Cel

25mm

Stosowanie

Montaż na głowie-lub ręczny

Obraz

poziom lampowy 66G 2. generacji+

Waga

798 g (1100 g łącznie z kaskiem)

Tom

142X110X55mm

Rozdzielczość (para linii)

48-60 lp/mm

Stosunek sygnału-do-szumu (dB)

17-21

Czułość optyczna (mikroampery/lumeny)

550-650

Zakres regulacji obiektywu (metry)

0.25--∞

Długość fali pomocniczego źródła światła (nanometry)

808 nm i 850 nm

Kolor obrazu

zielony

Zakres regulacji dioptrii okularu (dioptria)

+5 stopni / -5 stopni

Napięcie zasilania

2.0-4.2V

Typ baterii

Bateria litowa CR123A

Temperatura robocza

-40/+60 stopnia

Temperatura przechowywania

-30/+50 stopnia

Wilgotność względna

98%

Pole widzenia

40 stopni

Czas czuwania

80H/40H (IR wyłączony/włączony)

Żywotność

10000H

Okres gwarancji

2 lata

Poziom wodoodporności

IP66

 

product-400-323
product-400-323
product-400-323
product-400-400
product-400-400
product-400-400
product-400-400
product-400-400
product-400-391
product-400-400
product-400-400
product-400-400

 

Popularne Tagi: lornetki noktowizyjne termowizyjne, Chiny producenci, dostawcy, fabryki lornetki termowizyjne noktowizyjne

Wyślij zapytanie

whatsapp

Telefon

Adres e-mail

Zapytanie